§1. Выделение сравнительных оборотов запятыми
Сравнительные обороты выделяются запятыми. Это:
1) сравнительные обороты с союзом как , например:
Там лёд ровный, как зеркало.
2) сравнительные обороты с союзами будто , словно , как будто , точно, подобно , что , чем , нежели , например:
Там лёд ровный, будто зеркало.
На катке лёд ровнее, чем на реке.
3) сравнительные обороты с сочетанием как и , например:
Она была красива, как и мать.
4) сравнительные обороты с сочетаниями: как обычно , как и обычно , как всегда , как и всегда , как раньше , как и раньше , как прежде , как и прежде , как сейчас , как и сейчас , как теперь , как и теперь и др. под., например:
Я встала, как обычно, в шесть.
5) предложения, имеющие в своём составе указательные местоимения тот , такой или местоименное наречие так , например:
Она была такой же красивой, как мать.
§2. Обороты с союзом как — разные случаи
Вопрос: выделять ли запятыми оборот с союзом как , — возникает:
- во-первых, потому что формальный показатель — союз как — не является признаком сравнительного оборота.
Если перед вами не сравнительный оборот, то запятая не нужна.
1) оборот с как может выражать обстоятельственное значение, например:
Ты ведёшь себя как маленький.
2) оборот с как может передавать значение «в качестве», например:
Как мать я лучше знаю, как поступить.
Как профессионалу ему цены нет;
- во-вторых, бывают случаи, когда союз как выражает сравнительное значение, но запятая не нужна, потому что:
1) сравнение выполняет роль сказуемого или входит в состав сказуемого, например:
Для многих будущее как туман.
2) перед союзом как есть слова совсем , почти , просто , прямо , совершенно , абсолютно , например:
В декабре в шесть уже было темно почти как ночью.
3) перед как есть частица не , например:
Ты ведёшь себя не как девочка: девочки не дерутся.
4) сравнительный оборот выражен устойчивыми сочетаниями, например:
стройна как тополь, хитра как лиса, труслив как заяц, вертеться как белка в колесе.
(о вводных словах, словосочетаниях и предложениях)
(продолжение)
Е. Геккина, С. Белокурова, С. Друговейко-Должанская
НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ВВОДНЫМИ
Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др. Наш Автор специально выяснял смысловые и грамматические особенности следующих слов.
Будто, как будто, все же, как бы . Будто и как будто никогда не являются вводными, а могут быть либо союзом (Стало тихо, (как) будто и не было грозы ), либо частицей ((Как) Будто и вправду не понимаешь! ). То же самое можно сказать и о всё же (Хотя я его и люблю, всё же с ним не согласна (союз); Думаю, он всё же согласится (частица)) и о как бы в нормативном языке (Послышался шорох, как бы кто-то в комнате был ещё (союз); Соглашается как бы нехотя (частица)).
В действительности. С помощью выражения в действительности автор обычно констатирует, что некая ситуация является реальной, а не субъективно воспринимаемой. В таких случаях это выражение тесно связано по смыслу с другими словами предложения и не должно отделяться от них запятыми; ср.: Эта история произошла в действительности ; Она думает, что заботится о чистоте нравов, но в действительности ею руководят недоверие и неприязнь . Трудно представить предложение, в котором в действительности выражало бы такое же значение, как и вводное слово действительно – это с его помощью говорящий сообщает о собственных впечатлениях и чувствах в связи по поводу описываемых событий или ситуаций.
По сравнению с. Это предложное сочетание (и синонимичное ему - в сравнении с ...), и потому оно не требует выделения: Мои неприятности - это капля по сравнению с морем твоих (К. Симонов).
Причём. Причём может быть присоединительным союзом в значении ‘при этом, в добавление к этому, к тому же’ (Они начали спорить, причём старались перекричать друг друга ) или вопросительным наречием в значении ‘зачем, с какой стати’ (Причём тут она? ). Ни в том, ни в другом качестве запятыми слово причём не выделяется.
Так называемый. Вводным такое сочетание не является (очевидна его синтаксическая и смысловая связь с другими словами предложения) и запятыми его выделять не нужно; ср.: Комнаты были разделены так называемой глухой стеной .
Тем не менее. Сочетание тем не менее имеет грамматический статус служебного слова: союза, присоединяющего придаточное предложение со значением противопоставления (Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить ), или частицы (= всё-таки, всё же: Книга, конечно, не шедевр, но тем не менее написана неплохо ) - и запятыми не выделяется. Вместе с тем наблюдения над текстами современных авторов убеждают, что оборот тем не менее воспринимается большей частью пишущих именно как вводный и в реальной практике чаще всего обособляется. Это и позволяет филологам утверждать, что такое обособление уже нельзя относить к ошибочным, поскольку подобное слово вполне может восприниматься как служащее для оформления мысли говорящего, а это - один из разрядов вводных слов (Ср.: Тем вечером я, однако, пошел гулять - Тем вечером я(,) тем не менее (,) пошел гулять ). О неуклонном перемещении сочетания тем не менее в разряд вводных слов свидетельствует и его синонимия с однако . См., например, в словаре Ожегова-Шведовой: Однако… 2. вводн. сл. Тем не менее, всё же . Всегда аккуратен, о своём обещании, однако, забыл . В примере, приводимом авторами словаря, вводное слово однако легко может быть заменено на тем не менее .
Обороты, присоединяемые предлогом «по сравнению с» могут обособляться в соответствии с правилами пунктуации. Не обособляются те, которые тесно связаны со сказуемым.
«По сравнению с» выделяется запятыми
С двух сторон
«По сравнению с» вместе с зависимыми словами выделяется в середине предложения.
- Быстрыми, по сравнению с интеллектом, темпами развивается личность.
- Как следствие, рыба из искусственных водоёмов, не так полезна, как та, что выросла в природных условиях обитания.
Перед фразой
«По сравнению с » запятая нужна перед сочетанием, если оборот стоит в конце высказывания.
- Моя жизнь прелестная детская сказка, по сравнению с её жизненными испытаниями.
- Книга гораздо интереснее, по сравнению с фильмом, снятым по её мотивам.
После фразы
«По сравнению с » ставится запятая на стыке двух частей предложения, после оборота, перед второй частью высказывания. Запятая отделяет не сочетание, а часть сложного предложения.
- По сравнению с первыми годами строительства, посёлок очень вырос.
- По сравнению с центральным дворцом, это ничтожное сооружение.
Запятая не нужна
«По сравнению с » запятая не нужна, если оборот тесно связан по смыслу со сказуемым. Для проверки, где ставить запятую, «по сравнению с» можно убрать. Предложение без этих слов станет некорректным.
- Вырос средний уровень добычи по сравнению с июнем. (Вырос средний уровень добычи июнем) (Без «по сравнению с» предложение стало бессмысленным)
- Избушки были небольшими по сравнению с коттеджами. (Избушки были небольшими с коттеджами.) – смысл изменился.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 34% ответили правильно)
Производи́тельность , может означать: Производительность труда - плодотворность, продуктивность производственной деятельности людей.Производительность (в экономике) - внесистемная величина, равная отношению объёма проделанной работы ко времени, за которое она была совершена.Производительность предприятия - способность выпускать то или иное количество продукции.Производительность устройства - величина действия устройства, то есть отношение количества произведённой работы (выпущенного продукта) ко времени...
Эффект низкой базы в экономике, финансах, демографии и статистике возникает тогда когда впечатляющие темпы роста того или иного индикатора объясняются его крайне низким стартовым показателем. К примеру, увеличение числа заказов с 1 до 5 указывает на 400%-ный рост. Для сравнения, прирост числа заказов с 500 до 510 в статистике отражается лишь как 2%-ный рост несмотря на большую абсолютную величину прироста (10 против 4). В этом случае наблюдается обратное явление: эффект высокой базы, при котором...
Предвзя́тость относи́тельно эконо́мии вре́мени (англ. time-saving bias) - это человеческая склонность к ошибочной оценке времени, которое может быть сэкономлено (или потеряно) в результате увеличения (или снижения) скорости (в области дорожного движения и других сферах). В целом, люди недооценивают экономию времени в результате увеличения сравнительно низкой скорости (напр., 40 км/ч) и переоценивают экономию времени в случае повышения сравнительно высокой скорости (напр., 90 км/ч). Люди также склонны...